V slavo Valvasorja [Koroška osrednja knjižnica, Posebne zbirke]

Kje:
Kdaj: 24.4.2018 19:00 - 20:30

Baron Janez Vajkard Valvasor, veliki polihistor, vojak in znanstvenik, ki je svoj um in veljavo svoje dežele najbolje proslavil v knjigi Slava Vojvodine Kranjske, je na Kranjskem in med svojim 14-letnim popotovanjem z veliko estetskega občutka za kakovost umetniškega dela skrbno zbiral grafike v njegovem času znanih in nadvse cenjenih avtorjev. Kasneje je liste, poznane kot Iconotheca Valvasoriana, zvezal v 18 usnjenih zvezkov evropskega obsega in vrednosti. Obogaten s poglobljenim grafičnim znanjem je taisti baron leta 1678 osnoval na Bogenšperku prvo grafično podjetje na Slovenskem, kjer je mnoge sloveče bakrorezce vodil in ob njih tudi sam ustvarjal dovršene bakroreze.

Nad tem, kako plemenito je bilo Valvasorjevo delo in kakšno je bilo v primerjavi z današnjim videti življenje v baroku, se boste lahko načudili in se nasmehnili ob igri soočenja strokovnjakov, ki so Valvasorja do potankosti spoznali skozi njegovo pisano besedo, z interpretatorjji dediščine, ki kot Valvasorjevi sodobniki uprizarjajo odlomke baročnega življenja.

Primož Debenjak - vse hvale vredni, nadvse spoštovani in za svoje delo že tudi visoko odlikovani ter povsod vedno hvaljeni prevajalec Valvasorjeve Slave vojvodine Kranjske in Topografije slavne dežele Nadvojvodine Koroške, nadalje prevajalec Temeljitega poročila o na Notranjskem ležečem čudovitem Cerknjiškem jezeru Franza Antona von Steinberga, kot tudi Gospoda Tobiasa Gruberja, svetnega duhovnika in c.-kr. gradbenega in navigacijskega direktorja v Temišvarskem Banatu, Pisem hidrografske in fizikalne vsebine iz Kranjske, pa ne nazadnje prevajalec, ki se je v teh dneh lotil prevoda štirih zvezkov Oriktografije Kranjske Baltazarja Hacqueta ...

in

Tomaž Čeč – dragoceni odposlanec preteklosti, ki v nadvse skromni obleki založnika in urednika Založbe Max Viktor morda največje knjižne prevode kot je Slava vojvodine Kranjske v sedanjosti vleče in v svoje poslanstvo nadvse vzneseno a z diplomacijo spoštovane prevajalce (kot je zgoraj hvaljeni) vpleta in jih nato kot najbolj zaslužne namesto sebe hvali in svoje srčno veselje osvetljevanja zgodovinskih piscev kot so Valvasor, Steinberg, Gruber in drugi vsakič pred hvalo množic postavi…

nam bosta predstavila preteklost in hkrati zrla vanjo preko zgodovinske igre v kostume napravljenih Bojane Čibej, interpretatorke kulturne dediščine (glas, kitarska lutnja), Klemna Čibeja (cistra, glas) in Matevža Drenovca (flavta), danes prihajajočih iz Svitarja, zavoda za oblikovanje prostora, zgodovino in umetnost. Avtorji številnih zgodovinskih uprizoritev bodo baročni čas predstavili na očem in ušesom prijeten način ter obenem izrazili svoj pogled na sedanjost drugačnih vrednot.

Aktualna ponudba